![]() |
||||||||||||||
ORIGEN DEL CASTELLANO
El castellano es una lengua románica, es decir, derivada del latín, que mantiene rasgos de las lenguas que se hablaban en la Península antes de la conquista romana y de las lenguas de los otros pueblos que la habitaron posteriormente: visigodos y árabes. Las lenguas anteriores a la romanizaciónEn el siglo II a.C., antes de la llegada de los romanos, las lenguas más extendidas en la península Ibérica eran:
Todas ellas funcionaron como lenguas de sustrato y determinaron la posterior evolución del latín peninsular en las distintas lenguas romances. La romanización en la península IbéricaEn el año 218 a.C. Roma emprende la conquista de Hispania. Comienza el lento proceso de la romanización de la península Ibérica. Los territorios conquistados se integran en la estructura del Imperio y, poco a poco, adoptan el latín vulgar hablado como lengua común. La romanización fue rápida en el sur y en levante, pero más lenta y menos profunda en el norte de la Península. Las antiguas lenguas prerromanas se fueron relegando al ámbito familiar hasta su abandono total (excepto el vasco) al principio de la Edad Media. Seguramente el golpe decisivo contra las lenguas indígenas fue la conversión de los hablantes al cristianismo, ya que la Iglesia adoptó el latín como la lengua de la vida religiosa e intelectual. La fragmentación del latínLas causas de esa fragmentación del latín fueron diversas: la desaparición del Imperio romano con la invasión de los pueblos germánicos, la propia extensión del territorio en que se hablaba el latín, que venía a coincidir con los límites de ese Imperio, el abandono de la vida urbana, la incultura de la mayor parte de la población, el aislamiento de los distintos territorios, la existencia de diversos sustratos (rasgos lingüísticos propios de cada zona geográfica) que actuaron como fuerzas disgregadoras, etc. A comienzos del siglo V los pueblos germánicos invaden el Imperio romano. A la península Ibérica llegan los visigodos. Aunque estos adoptaron el latín como lengua oficial, algunas palabras de estas lenguas germánicas llegaron al castellano, como albergue o guardián La invasión árabeEl desembarco en el año 711 de árabes, sirios y berberiscos en la Península, hizo que algunos hispanos se refugiaran en el norte, donde comenzarían a gestarse los nuevos reinos cristianos, mientras que la gran mayoría permanecerían en sus tierras sometidos a la autoridad del califato. El adelanto científico de Al-Ándalus propició la integración de muchos términos de origen árabe en las distintas variedades romances, también en castellano: acequia, azúcar, alcachofa, cifra, álgebra, algoritmo, etc. Los primeros tiempos del castellanoLa cuna del castellano se localiza en una franja vecina al País Vasco que ocupa parte de La Rioja, Burgos y Cantabria. Desde esa zona se expandió por la Península siguiendo los avances del Reino de Castilla en la Reconquista. El castellano se distinguió pronto por su carácter innovador, su extraordinaria vitalidad y la originalidad de las soluciones adoptadas. Por ejemplo, mientras los demás romances hispanos conservaban la f- inicial del latín, el castellano la perdió; y mientras los romances peninsulares convertían el grupo li + vocal en ll o y + vocal, Castilla adoptó j + vocal:
Tomado de kalipedia la encicloppedia virtual. |
![]() |